卖油翁原文及翻译赏析

周倪萱   2021-01-06   5

卖油翁原文:

陈康肃公善射,陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

卖油翁翻译:

康肃公陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能跟他相比,他也凭着这一点自夸。曾经有一次,他在家里射箭的院子里射箭,有个卖油的老翁放下担子站在一旁,不在意的斜着眼看他,很久没有离开。老翁见到陈尧射出的箭十支能中八九支,只是对此微微点点头表示赞许。

康肃公问道:“你也懂得射箭吗?我射箭的本领难道不精湛吗?”老翁说:“没有别的奥秘,只是手法技巧熟练罢了。”康肃公听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭着我倒油的经验知道这个道理。”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用铜钱盖在葫芦上,用勺子舀油慢慢地滴入,油从铜钱的孔中注进去,铜钱却没有沾湿。老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥妙,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。

卖油翁赏析:

本文通过卖油翁和陈尧咨之间的故事,阐明了业精于勤、熟能生巧的道理,同时也告诫人们应牢记“满招损、谦受益”的古训。

版权声明
  • 1、本站文章“卖油翁原文及翻译赏析”为网友发布,版权归原作者所有!
  • 2、本网站日记/作文《卖油翁原文及翻译赏析》仅代表作者本人的观点。
  • 3、本网站致力于为中小学生提供更多优秀范文,免费帮同学们审核、批改作文。对于不当引用或转载而引起的各种纷争、处理或其他损失,本网不承担责任。